(T) - thoughts
(text) - summary
New paragraph = new frame
Also, I shorten long names when indicating who’s speaking (i.e. Oo = Ookami)
[Page 2 - page 7]
(Mii tells her readers that she’s putting her “Tora to Ookami” story on hiatus, and they whine about it. She heads down into the restaurant, and her grandmother tells her that because of various kinds of damage (something about power failure and the fridge breaking), she won’t open shop today. Also, there’s something she’s been thinking about lately...
Mii arrives at school, classmates complain about last night. Kawada asks if Mii is okay, Beniko appears.)
?: Ah, Beniko-chan, good morning.
Ben: Good morning!
Ben: Yesterday was pretty shocking, huh... // I never thought it’d turn out like that.
?: Yeah, // I know right.
Ben: Did the organizer herself apologize to you yet?
?: Not at all. She’s just acting like nothing happened.
Ben: Geez, Mii-chan. // You shouldn’t be like that.
Ben: What does that say about you as a person?
Ben: Go on and apologize.
Mii: I’m... // ...sorry about yesterday.
Mii: But... // Beniko.
Mii: I won’t apologize to YOU.
?: What’s that supposed to mean? // Why not?
?: How mean.
?: Beniko-chan, do you know why?
Kaw: Hey, // Torisawa.
Kaw: What’s up with that girl? // She’s not in our class, is she?
Flashback: The teachers too,
please don’t come here anymore.
It’s hard on me.
For the sake of this restaurant as well...
Please don’t come anymore.
Flashback: If the others think we’re too close,
I get ignored in school.
Kaw: Huh? // Hey, what’s going on?
Yay: It’s unusual of you not to bring your own lunch, Mii.
Mii: Yeah. Our fridge broke, see.
Yay: Huh? // Isn’t that bad for the shop?
Yay: … // I heard a rumour that you had a whole bunch of people over yesterday...
Yay: Is it because of that?
Mii: but it’s also because everything in the shop is really old and worn-out.
Yay: Are you okay? // If something’s wrong, tell me, okay?
I can’t get Yayoi-chan involved.
Mii: Do I really look that down?
Mii: I’m fine, I’m fine!
Mii: I guess having only bread for lunch doesn’t provide enough energy.
Yay: Ah, here, have some of my lunch too.
Mii: Yay, thanks. // Yum!
Yay: It’s been awhile since I ate at your restaurant.
Yay: Is it okay if I come today?
Yay: Oh, that’s right. // Your fridge broke...
Yay: Are you closed until it’s fixed?
Mii: The restaurant...
Mii: ...is closing down.
Yay: Huh... // Closing down?
Mii: My grandmother told me this morning.
Mii: It seems her health isn’t too good lately.
Gran: Because I’ve had you help out at the shop since you were in middle school, // you were never able to live a normal student life.
Gran: When I saw the other girls from your class yesterday,
Gran: I noticed how lively and unreserved they were,
Gran: and I realized that it’s my fault that you’re so unlike them.
Gran: This whole shopping street is gradually dying away anyway.
Gran: I think this is a good time... // …to close down.
Yay: ...I see. // So the restaurant won’t be there anymore.
Yay: That’s too bad...
Mii: But I mean, if you think about it, // this means I don’t have to go straight home after school every day anymore,
Mii: and I can spend my time as I please.
Mii: Looking at it that way, // I quite look forward to it.
Shi: What do you look forward to?
Shi: Come with me for a sec. // I’ve got some new information.
Mii: What new information? // By the way, it’s been awhile since you last came to school, huh.
Shi: I’ve been asking around a little.
Shi: About Kotani Beniko.
Shi: She’s messed up.
Shi: She’s called “Beniko the Destroyer”. // Seems she’s pretty famous in my neighbourhood.
Shi: If she comes across someone who seems happy, // she locks onto them, making them her prey.
Shi: She goes after them until she’s taken everything from them, // and they’re left worn-out and broken.
Mii: ...I see.
Mii: So she’s famous...
Shi: So? // What do you want to do?
Shi: Can I take care of her for you?
Shi: Should I reveal her true nature and drive her away?
Mii: No, no.
Mii: You don’t have to do anything.
Shi: Nothing at all?
Shi: Are you an idiot?
Shi: She’s made you go through a bunch of shit, right?
Shi: It’ll just keep going on if you leave it like this.
Mii: As long as... // ...Tora and Ookami are left out of it, I don’t care.
Shi: ...Don’t you... // ...care what happens to yourself?
Mii: Me? // I’ll be fine!
Mii: I’ve always had few friends, anyway.
Mii: But now Yayoi-chan, // and Kawada are both looking out for me...
Mii: And so are you. // I’m really grateful.
Mii: But it’s enough now. // Thank you.
Mii: The restaurant is closing down as well. // I’ll take this chance to retrieve my adolescence!
Shi: Since you’re always only talking with your grandma, // you sound like an old woman, you know.
Shi: Let’s go on a date.
Mii: D- // date?
Shi: You’re retrieving your adolescence, right? // There must be a mountain of things you’ve never done before.
Shi: Let’s go through ‘em one at a time.
Shi: C’mon, raise your fist.
Flashback: Shi: Wheey.
Mii: W- // WHEEY!
?: Hey, // check it out.
?: Torisawa-san... // ...and Shishio-kun, isn’t it.
?: Cutting class and everything, where d’you think they’re going?
Mii: Huuuh? // Karaoke? But I’ve never done it before!
Shi: Nevermind that, just sing.
Mii: U-uhm, I don’t watch much TV either, so I don’t know many songs... // Just a few anime ones.
Shi: That’s fine, just do a bunch of anime songs, then.
(She sings some random song)
Shi: Why are you standing all stiffly...
Mii: I can’t sing if I’m sitting down.
Mii: Ah, I know this one too. It’s from an anime I watched as a kid.
Shi: ‘Kay, then pick that one next.
Mii: Aren’t you going to sing?
Mii: Why? Are you tone deaf or something?
Mii: Oh? // Bull’s eye?
Shi: Singing is the only thing I just can’t do.
Mii: Heh... // So even you have a weak point, huh.
Mii: Poor thing.
Sfx: grin grin
Shi: Don’t look so happy.
Mii: Ah! // I want to sing this too. // This was in our music textbook, wasn’t it?
Mii: I know this one as well. // Karaoke is so much fun!
Mii: So this is the kind of place people stop by after school... // I’ve always had to hurry back home, so I didn’t know.
Shi: The girls I know... // If there’s something they want, they grab it,
Shi: if something bad happens, they complain about it, // and they all know how to let go and relax.
Shi: You should look for ways to do that, too.
Mii: … // Yeah.
Shi: I’ll tag along anytime, you know. // Unless you tell me to sing, that is.
Mii: Ah, // thanks.
...is a good person. // Though I didn’t like him much at first glance because he seemed so showy...
Shi: Okay! // Next up...
Shi: A friend of mine’s working part time at a shop near here.
?: Welco... // Ah. // Shishio.
?: How rare to see you wearing your uniform.
?: Who’s this? Girlfriend? Hello!
Mii: I’m not! // But h-hello.
Shi: This is Mii. // Mayu, do you have time right now?
Mayu: Sure. The manager’s not here today.
Shi: Can you help dress her up cutely?
Mii: Huh? Why?!
Mii: No, I’m fine, really.
Shi: You’re an adolescent, right? // You can’t only wear aprons.
This is becoming kind of strange...
Mayu: Hmm. You’ve got a pretty plain image.
Mayu: What sort of clothes do you normally wear?
Mii: Trous-... // P-pants.
Mayu: Then let’s go for a skirt now. // A new one came in just today.
Mii: O- // okay.
Mii: ...This is cute.
Mayu: Right? // I’m thinking about buying it myself.
Mayu: Let’s go with this for the top.
Mii: ...I kind of... // ...feel like I’m in a drama.
Mayu: Hmm? // Because you’re having fun?
Going to karaoke after school...
Trying on clothes at a trendy store...
Mayu: Ah, // let’s try something different with your hair as well.
Mii: Y- // yes.
It’s like I’m really just a normal high school girl.
Mayu: Shishio. // Look, look. What do you think?
Mayu: Isn’t she cute?
Shi: Ohh? // You look totally different.
Shi: Super cute.
Mii: R- // really...?
This is the kind of after school activity I’ve been dreaming about, but...
...the inside of my head...
...is full of vegetables and stuff I’ve prepared for cooking.
Mii: It’s- // it’s the first time I’m wearing clothes like these. // It feels weird.
Mayu: Hm? It looks great on you, though.
Mii: Ah, // it’s already this late.
Mii: I have to hurry to the restaurant and put up the noren. [*(short) sign curtain hung at shop entrance]
Mii: ...No. // Huh?
Mii: That’s right. // The restaurant...
Mii: ...is closed.
Mii: Geez, what’s with me.
I can’t help but end up thinking about...
...that small restaurant.
Mii: I- // I’m going to chance, okay?
And I can’t help but think about those two...
...even though they’ll probably never come again.
Shi: It’s okay to cry.
Shi: You’re just a high school girl, right?
Just a 17-year-old...
...who’s lost everything.
BENIKO IS INSANE and that is so annoying, gah. GO AWAY. GO AWAYYYY. I really like Mii, though. Mii is great <3