Translation script/summary hybrid thingy thing.
Code:
(T) - thoughts
(text) - summary
New paragraph = new frame
Also, I shorten long names when indicating who’s speaking (i.e. Oo = Ookami)
[text] - comment from me (because I can’t help myself)
[Page 1]
Cover.
[Page 2]
Ben: Include me...
Ben: ...in your little group?
Ben: Everyone wants to get closer with them, but they don’t think they have a chance, because of you.
[Page 3]
Ben: Don’t you think the way you’re acting is putting them in a tough spot?
[Page 4]
I don’t want to agree with what Beniko says.
But...
It is true that Tora got suspended because I got lost on the field trip... [Uh, no, it’s because your classmates are brats and Tora has a bad temper.]
And that picture from the park...
If it gets spread around school,
Ookami will be in trouble [because of me] as well.
Ben: You think you’re special, right?
[Page 5]
It felt as though...
...she had seen right through me.
I met Tora and Ookami that one winter day...
They turned out to be my teachers...
They’d wink and smile at me in school... [Err, probably just Tora.]
And after school, I’d meet them when they came to the restaurant...
[Page 6]
I really did feel special.
It’s all because of me.
What Beniko said was cruel, but true.
It’s all because I got caught up in happiness and forgot to think.
What am I going to do...
Tora: Ookami, wait up.
Tora: What are you so angry about? Does what Kotani-san said earlier really bug you that much?
(Sfx: Freeze)
[Page 7]
Tora: Shishio, was it? Are you worried over whether Mii is really dating him or not?
Oo: Are you stupid? D’you really think I’d worry over something like that?
Oo: Get this, okay? What annoys me isn’t stupid things like that. But you know that I hate empty-headed high school girls to death, right? [EXCUSE ME, WHAT ABOUT EMPTY-HEADED HIGH SCHOOL BOYS.]
Tora: Yeah.
Oo: I thought she... I thought Torisawa-san was a little bit different.
Tora: Why?
Oo: Because...
[Page 8]
Oo: People who can cook well are never completely empty-headed.
Oo: But I was proven wrong today. She’s just another high school girl.
Oo: Acting all frivolous with that kind of guy...
Oo: See you later. I’m stopping by my family’s house today.
Tora: ...Uhh...
Tora: ...He’s making no sense, and he doesn’t even notice...
[Page 9]
Tora: I guess it’s hopeless if the person himself isn’t aware... [I assume he’s referring to being aware of feelings, meaning Tora TOTALLY SEES RIGHT THROUGH YOU OOKAMI.]
(Ookami heads to his family home, where he’s greeted by a... housekeeper? Probably. She calls him “young master”. He’s just there to get a book, and she pesters him about how skinny he is.)
[Page 10]
(Ookami finds the book, which he wants to lend a student. The housekeeper fangirls over his “teacher-face” and ignores everything he says. Man comes in and calls Ookami by his first name, “Ken.”)
[Page 11]
ODad: You’re home?
HK: M-master, you’re home early.
ODad: How’s teaching?
ODad: A waste of time, I assume?
[Page 12]
ODad: It’s only a simple public school, after all.
Oo: ...I’m leaving.
HK: Master, even though the young master finally came home and everything...
ODad: Ken.
ODad: Ken, wait.
ODad: I’m sure you remember...
[Page 13]
ODad: Just one more year!
Oo: ...Yeah, yeah. I know.
Protecting another person is tough.
[Page 14]
You need to be strong.
(Yayoi asks Mii if she knows who Kotani is, Mii says she knows.)
[Page 15]
Yay: Seems like she’s in your classroom saying all sorts of things about you...
?: Ah, Torisawa-san is here.
?: Is today really okay?
Mii: Huh? Today? What?
?: We’re reaaaally looking forward to it!
[Page 16]
?: Tora-chan and Ookami-sensei are coming to your restaurant today, so you’ve said we can all come over, right?
What...?!
Ben: Mii, that’s what you said, wasn’t it?
Ben: Since you’ve been keeping them to yourself for so long...
(Mii asks Ben to come outside.)
[Page 17]
Mii: The restaurant has nothing to do with this, right?!
Mi: And anyway, there isn’t room for more than 20 people in it. And my grandmother is old...
Mii: Please stop this, I’m begging you.
Ben: Isn’t this perfect for you? If your grandmother gets sick and the restaurant gets shut down...
Ben: ...Tora and Ookami will pity you.
[Page 18]
Tora: Mii?
Mii: T-Tora.
Help me.
Ben: Tora-sensei, hello again.
Ben: Are you good for after school?
Tora: Yeah. At Mii’s restaurant, right?
Tora: I’ve let Ookami know as well.
Tora: So what’s happening?
[Page 19]
Tora: Mii?
Ben: Ufufu, it’s a secret, isn’t it, Mii?
[Page 20]
I don’t care what happens at school.
But this person won’t be satisfied with destroying only that part of my life.
Tora: Then I’ll see you later.
Ben: I’ve already made all necessary preparations, you see.
Mii: ...What do you want me to do?
Ben: What I want you to do...
Ben: Mii.
[Page 21]
Ben: Think about it.
Ben: You already know, don’t you?
(People greeting Shishio.)
[Page 22]
(Shishio asking some guy if his girlfriend went to the same middle school as him (Shishio), because he wants to ask her about Kotani Beniko.)
[Page 23]
(The restaurant is full of girls, and other customers can’t come in. Gran and Mii worries.)
[Page 24]
(The girls act like brats, complains and breaks stuff.)
[Page 25]
ugghhhhh (the girls continue to act like brats, demanding juice and suggesting redecoration. More guests try to enter without finding room.)
[Page 26]
Gran: ...This is a problem... I’m glad you’ve made a lot of friends, but...
Ben: Helloo! Sorry to have kept you waiting.
Ben: Here are the main characters!
[Page 27]
Stupid army: THEY’RE HEREEE! [This is ridiculous. HAVE THESE GIRLS NO SELF-RESPECT OH MY GOD.]
Tora: Woah.
[Page 28]
Tora: Wha-? What’s going on?
Blah: You’re late, Tora-chan! Sit here.
Blah2: Ookami, you too. Quickly, quickly.
Oo: Huh? Don’t touch me, hey. What is this?
Oo: And don’t sit on the table!
Ben: Are you surprised?
Ben: You two.
Ben: Mii planned this surprise for you, you know?
Ben: Right, Mii?
[Page 29]
Tora: Mii did?
Tora: Why would you plan something like this?
Oo: In any case, if you stuff this many people into a place this small, it’ll fall apart!
Blah3: Come on, it’s already falling apart. It’s completely run down.
Blah4: But nevermind that, sensei! You know, we...
What I want you to do...
Think about it.
You already know, right?
[Page 30]
Mii: Leave.
Mii: Everyone, get out.
Mii: Leave.
Blah5: Whaaat?
Blah6: What do you mean?
[Page 31]
Blah7: YOU planned this--
Mii: LEAVE!
Blah8: I can’t believe this. What’s her problem?
Blah9: Let’s go, she’s ruined the mood.
Blah10: You’re the wooorst.
Tora: Mii.
[Page 32]
Mii: The teachers too, [sounds awkward in translation, but it’s significant that she’s referring to them as teachers. (She says “Sensei-tachi”, the plural of “sensei”.)]
Mii: please don’t come here anymore.
[Page 33]
Tora: ...Mii.
Mii: ...I’m sure you already realize, but you two are really popular.
Mii: It’s hard on me.
Mii: If the others think we’re too close, I get ignored in school.
[Page 34]
Mii: For the sake of this restaurant as well... Please don’t come anymore.
Flashback frames:
Tora: What’s today’s special?
Oo: I don’t eat green peas.
?: Hey, you’ve got rice stuck on your face again.
[Page 35]
Tora: Mii, is it just me or are you taking notes?
Mii: Y-you’re imagining things!
Mii: I’m planning out the menu!
Tora: Ookami, did you notice the state of the place?
Oo: ...Yeah, it was all messed up.
[Page 36]
Tora: Ookami.
Oo: Yeah.
Tora: Do you really think Mii planned this?
Oo: No way.
Tora: Right? [THANK YOU BOTH FOR NOTICING THE OBVIOUS.]
Oo: But that things turned out this way...
Oo: ...is probably our fault.
[Page 37]
Tora: Yeah, I think so too...
Shi: Are you serious?
[Page 38]
Girl: Geez, she was famous.
Girl: Her alias is like, Beniko the Destroyer!
(Girl tells how Beniko caused the breakup of a really happy couple.)
Shi: Hang on.
Shi: Why would she do that?
Girl: Nooo clueee. I guess seeing happy people pisses her off?
Boy: Gah, girls are scaryy.
[Page 39]
Girl: Anyway, there are countless people around who’s had their happiness wrecked by that girl.
Girl: You should be careful.
Shi: ...Destroyer...
Shi: Destroyer, huh. (He first says it in “English” (DESUTOROYAA haha), while the second time, he says it in actual Japanese.)
[Page 40]
Ben: Mii, well said.
Ben: I thought you were an idiot, but you understood pretty well what you had to do.
Gran: An idiot...
Gran: H-hey,
Gran: I thought you were a friend of my granddaughter? Why would you...
[Page 41]
Ben: We’re not friends!
Ben: If your granddaughter’s an idiot, then you as the grandmother must be senile, huh?
Ben: Bye-bye.
Ben: See you tomorrow.
[Page 42]
I called them “teachers” (“sensei”) for the first time...
...and immediately the distance between us felt extremely far.
Code:
(T) - thoughts
(text) - summary
New paragraph = new frame
Also, I shorten long names when indicating who’s speaking (i.e. Oo = Ookami)
[text] - comment from me (because I can’t help myself)
[Page 1]
Cover.
[Page 2]
Ben: Include me...
Ben: ...in your little group?
Ben: Everyone wants to get closer with them, but they don’t think they have a chance, because of you.
[Page 3]
Ben: Don’t you think the way you’re acting is putting them in a tough spot?
[Page 4]
I don’t want to agree with what Beniko says.
But...
It is true that Tora got suspended because I got lost on the field trip... [Uh, no, it’s because your classmates are brats and Tora has a bad temper.]
And that picture from the park...
If it gets spread around school,
Ookami will be in trouble [because of me] as well.
Ben: You think you’re special, right?
[Page 5]
It felt as though...
...she had seen right through me.
I met Tora and Ookami that one winter day...
They turned out to be my teachers...
They’d wink and smile at me in school... [Err, probably just Tora.]
And after school, I’d meet them when they came to the restaurant...
[Page 6]
I really did feel special.
It’s all because of me.
What Beniko said was cruel, but true.
It’s all because I got caught up in happiness and forgot to think.
What am I going to do...
Tora: Ookami, wait up.
Tora: What are you so angry about? Does what Kotani-san said earlier really bug you that much?
(Sfx: Freeze)
[Page 7]
Tora: Shishio, was it? Are you worried over whether Mii is really dating him or not?
Oo: Are you stupid? D’you really think I’d worry over something like that?
Oo: Get this, okay? What annoys me isn’t stupid things like that. But you know that I hate empty-headed high school girls to death, right? [EXCUSE ME, WHAT ABOUT EMPTY-HEADED HIGH SCHOOL BOYS.]
Tora: Yeah.
Oo: I thought she... I thought Torisawa-san was a little bit different.
Tora: Why?
Oo: Because...
[Page 8]
Oo: People who can cook well are never completely empty-headed.
Oo: But I was proven wrong today. She’s just another high school girl.
Oo: Acting all frivolous with that kind of guy...
Oo: See you later. I’m stopping by my family’s house today.
Tora: ...Uhh...
Tora: ...He’s making no sense, and he doesn’t even notice...
[Page 9]
Tora: I guess it’s hopeless if the person himself isn’t aware... [I assume he’s referring to being aware of feelings, meaning Tora TOTALLY SEES RIGHT THROUGH YOU OOKAMI.]
(Ookami heads to his family home, where he’s greeted by a... housekeeper? Probably. She calls him “young master”. He’s just there to get a book, and she pesters him about how skinny he is.)
[Page 10]
(Ookami finds the book, which he wants to lend a student. The housekeeper fangirls over his “teacher-face” and ignores everything he says. Man comes in and calls Ookami by his first name, “Ken.”)
[Page 11]
ODad: You’re home?
HK: M-master, you’re home early.
ODad: How’s teaching?
ODad: A waste of time, I assume?
[Page 12]
ODad: It’s only a simple public school, after all.
Oo: ...I’m leaving.
HK: Master, even though the young master finally came home and everything...
ODad: Ken.
ODad: Ken, wait.
ODad: I’m sure you remember...
[Page 13]
ODad: Just one more year!
Oo: ...Yeah, yeah. I know.
Protecting another person is tough.
[Page 14]
You need to be strong.
(Yayoi asks Mii if she knows who Kotani is, Mii says she knows.)
[Page 15]
Yay: Seems like she’s in your classroom saying all sorts of things about you...
?: Ah, Torisawa-san is here.
?: Is today really okay?
Mii: Huh? Today? What?
?: We’re reaaaally looking forward to it!
[Page 16]
?: Tora-chan and Ookami-sensei are coming to your restaurant today, so you’ve said we can all come over, right?
What...?!
Ben: Mii, that’s what you said, wasn’t it?
Ben: Since you’ve been keeping them to yourself for so long...
(Mii asks Ben to come outside.)
[Page 17]
Mii: The restaurant has nothing to do with this, right?!
Mi: And anyway, there isn’t room for more than 20 people in it. And my grandmother is old...
Mii: Please stop this, I’m begging you.
Ben: Isn’t this perfect for you? If your grandmother gets sick and the restaurant gets shut down...
Ben: ...Tora and Ookami will pity you.
[Page 18]
Tora: Mii?
Mii: T-Tora.
Help me.
Ben: Tora-sensei, hello again.
Ben: Are you good for after school?
Tora: Yeah. At Mii’s restaurant, right?
Tora: I’ve let Ookami know as well.
Tora: So what’s happening?
[Page 19]
Tora: Mii?
Ben: Ufufu, it’s a secret, isn’t it, Mii?
[Page 20]
I don’t care what happens at school.
But this person won’t be satisfied with destroying only that part of my life.
Tora: Then I’ll see you later.
Ben: I’ve already made all necessary preparations, you see.
Mii: ...What do you want me to do?
Ben: What I want you to do...
Ben: Mii.
[Page 21]
Ben: Think about it.
Ben: You already know, don’t you?
(People greeting Shishio.)
[Page 22]
(Shishio asking some guy if his girlfriend went to the same middle school as him (Shishio), because he wants to ask her about Kotani Beniko.)
[Page 23]
(The restaurant is full of girls, and other customers can’t come in. Gran and Mii worries.)
[Page 24]
(The girls act like brats, complains and breaks stuff.)
[Page 25]
ugghhhhh (the girls continue to act like brats, demanding juice and suggesting redecoration. More guests try to enter without finding room.)
[Page 26]
Gran: ...This is a problem... I’m glad you’ve made a lot of friends, but...
Ben: Helloo! Sorry to have kept you waiting.
Ben: Here are the main characters!
[Page 27]
Stupid army: THEY’RE HEREEE! [This is ridiculous. HAVE THESE GIRLS NO SELF-RESPECT OH MY GOD.]
Tora: Woah.
[Page 28]
Tora: Wha-? What’s going on?
Blah: You’re late, Tora-chan! Sit here.
Blah2: Ookami, you too. Quickly, quickly.
Oo: Huh? Don’t touch me, hey. What is this?
Oo: And don’t sit on the table!
Ben: Are you surprised?
Ben: You two.
Ben: Mii planned this surprise for you, you know?
Ben: Right, Mii?
[Page 29]
Tora: Mii did?
Tora: Why would you plan something like this?
Oo: In any case, if you stuff this many people into a place this small, it’ll fall apart!
Blah3: Come on, it’s already falling apart. It’s completely run down.
Blah4: But nevermind that, sensei! You know, we...
What I want you to do...
Think about it.
You already know, right?
[Page 30]
Mii: Leave.
Mii: Everyone, get out.
Mii: Leave.
Blah5: Whaaat?
Blah6: What do you mean?
[Page 31]
Blah7: YOU planned this--
Mii: LEAVE!
Blah8: I can’t believe this. What’s her problem?
Blah9: Let’s go, she’s ruined the mood.
Blah10: You’re the wooorst.
Tora: Mii.
[Page 32]
Mii: The teachers too, [sounds awkward in translation, but it’s significant that she’s referring to them as teachers. (She says “Sensei-tachi”, the plural of “sensei”.)]
Mii: please don’t come here anymore.
[Page 33]
Tora: ...Mii.
Mii: ...I’m sure you already realize, but you two are really popular.
Mii: It’s hard on me.
Mii: If the others think we’re too close, I get ignored in school.
[Page 34]
Mii: For the sake of this restaurant as well... Please don’t come anymore.
Flashback frames:
Tora: What’s today’s special?
Oo: I don’t eat green peas.
?: Hey, you’ve got rice stuck on your face again.
[Page 35]
Tora: Mii, is it just me or are you taking notes?
Mii: Y-you’re imagining things!
Mii: I’m planning out the menu!
Tora: Ookami, did you notice the state of the place?
Oo: ...Yeah, it was all messed up.
[Page 36]
Tora: Ookami.
Oo: Yeah.
Tora: Do you really think Mii planned this?
Oo: No way.
Tora: Right? [THANK YOU BOTH FOR NOTICING THE OBVIOUS.]
Oo: But that things turned out this way...
Oo: ...is probably our fault.
[Page 37]
Tora: Yeah, I think so too...
Shi: Are you serious?
[Page 38]
Girl: Geez, she was famous.
Girl: Her alias is like, Beniko the Destroyer!
(Girl tells how Beniko caused the breakup of a really happy couple.)
Shi: Hang on.
Shi: Why would she do that?
Girl: Nooo clueee. I guess seeing happy people pisses her off?
Boy: Gah, girls are scaryy.
[Page 39]
Girl: Anyway, there are countless people around who’s had their happiness wrecked by that girl.
Girl: You should be careful.
Shi: ...Destroyer...
Shi: Destroyer, huh. (He first says it in “English” (DESUTOROYAA haha), while the second time, he says it in actual Japanese.)
[Page 40]
Ben: Mii, well said.
Ben: I thought you were an idiot, but you understood pretty well what you had to do.
Gran: An idiot...
Gran: H-hey,
Gran: I thought you were a friend of my granddaughter? Why would you...
[Page 41]
Ben: We’re not friends!
Ben: If your granddaughter’s an idiot, then you as the grandmother must be senile, huh?
Ben: Bye-bye.
Ben: See you tomorrow.
[Page 42]
I called them “teachers” (“sensei”) for the first time...
...and immediately the distance between us felt extremely far.