(T) - thoughts
(text) - summary
New paragraph = new frame
Also, I shorten long names when indicating who’s speaking (i.e. Oo = Ookami)
[text] - comment from me (because I can’t help myself)
Ben: Include me...
Ben: ...in your little group?
Ben: Everyone wants to get closer with them, but they don’t think they have a chance, because of you.
Ben: Don’t you think the way you’re acting is putting them in a tough spot?
I don’t want to agree with what Beniko says.
It is true that Tora got suspended because I got lost on the field trip... [Uh, no, it’s because your classmates are brats and Tora has a bad temper.]
And that picture from the park...
If it gets spread around school,
Ookami will be in trouble [because of me] as well.
Ben: You think you’re special, right?
It felt as though...
...she had seen right through me.
I met Tora and Ookami that one winter day...
They turned out to be my teachers...
They’d wink and smile at me in school... [Err, probably just Tora.]
And after school, I’d meet them when they came to the restaurant...
I really did feel special.
It’s all because of me.
What Beniko said was cruel, but true.
It’s all because I got caught up in happiness and forgot to think.
What am I going to do...
Tora: Ookami, wait up.
Tora: What are you so angry about? Does what Kotani-san said earlier really bug you that much?
Tora: Shishio, was it? Are you worried over whether Mii is really dating him or not?
Oo: Are you stupid? D’you really think I’d worry over something like that?
Oo: Get this, okay? What annoys me isn’t stupid things like that. But you know that I hate empty-headed high school girls to death, right? [EXCUSE ME, WHAT ABOUT EMPTY-HEADED HIGH SCHOOL BOYS.]
Oo: I thought she... I thought Torisawa-san was a little bit different.
Oo: People who can cook well are never completely empty-headed.
Oo: But I was proven wrong today. She’s just another high school girl.
Oo: Acting all frivolous with that kind of guy...
Oo: See you later. I’m stopping by my family’s house today.
Tora: ...He’s making no sense, and he doesn’t even notice...
Tora: I guess it’s hopeless if the person himself isn’t aware... [I assume he’s referring to being aware of feelings, meaning Tora TOTALLY SEES RIGHT THROUGH YOU OOKAMI.]
(Ookami heads to his family home, where he’s greeted by a... housekeeper? Probably. She calls him “young master”. He’s just there to get a book, and she pesters him about how skinny he is.)
(Ookami finds the book, which he wants to lend a student. The housekeeper fangirls over his “teacher-face” and ignores everything he says. Man comes in and calls Ookami by his first name, “Ken.”)
ODad: You’re home?
HK: M-master, you’re home early.
ODad: How’s teaching?
ODad: A waste of time, I assume?
ODad: It’s only a simple public school, after all.
Oo: ...I’m leaving.
HK: Master, even though the young master finally came home and everything...
ODad: Ken, wait.
ODad: I’m sure you remember...
ODad: Just one more year!
Oo: ...Yeah, yeah. I know.
Protecting another person is tough.
You need to be strong.
(Yayoi asks Mii if she knows who Kotani is, Mii says she knows.)
Yay: Seems like she’s in your classroom saying all sorts of things about you...
?: Ah, Torisawa-san is here.
?: Is today really okay?
Mii: Huh? Today? What?
?: We’re reaaaally looking forward to it!
?: Tora-chan and Ookami-sensei are coming to your restaurant today, so you’ve said we can all come over, right?
Ben: Mii, that’s what you said, wasn’t it?
Ben: Since you’ve been keeping them to yourself for so long...
(Mii asks Ben to come outside.)
Mii: The restaurant has nothing to do with this, right?!
Mi: And anyway, there isn’t room for more than 20 people in it. And my grandmother is old...
Mii: Please stop this, I’m begging you.
Ben: Isn’t this perfect for you? If your grandmother gets sick and the restaurant gets shut down...
Ben: ...Tora and Ookami will pity you.
Ben: Tora-sensei, hello again.
Ben: Are you good for after school?
Tora: Yeah. At Mii’s restaurant, right?
Tora: I’ve let Ookami know as well.
Tora: So what’s happening?
Ben: Ufufu, it’s a secret, isn’t it, Mii?
I don’t care what happens at school.
But this person won’t be satisfied with destroying only that part of my life.
Tora: Then I’ll see you later.
Ben: I’ve already made all necessary preparations, you see.
Mii: ...What do you want me to do?
Ben: What I want you to do...
Ben: Think about it.
Ben: You already know, don’t you?
(People greeting Shishio.)
(Shishio asking some guy if his girlfriend went to the same middle school as him (Shishio), because he wants to ask her about Kotani Beniko.)
(The restaurant is full of girls, and other customers can’t come in. Gran and Mii worries.)
(The girls act like brats, complains and breaks stuff.)
ugghhhhh (the girls continue to act like brats, demanding juice and suggesting redecoration. More guests try to enter without finding room.)
Gran: ...This is a problem... I’m glad you’ve made a lot of friends, but...
Ben: Helloo! Sorry to have kept you waiting.
Ben: Here are the main characters!
Stupid army: THEY’RE HEREEE! [This is ridiculous. HAVE THESE GIRLS NO SELF-RESPECT OH MY GOD.]
Tora: Wha-? What’s going on?
Blah: You’re late, Tora-chan! Sit here.
Blah2: Ookami, you too. Quickly, quickly.
Oo: Huh? Don’t touch me, hey. What is this?
Oo: And don’t sit on the table!
Ben: Are you surprised?
Ben: You two.
Ben: Mii planned this surprise for you, you know?
Ben: Right, Mii?
Tora: Mii did?
Tora: Why would you plan something like this?
Oo: In any case, if you stuff this many people into a place this small, it’ll fall apart!
Blah3: Come on, it’s already falling apart. It’s completely run down.
Blah4: But nevermind that, sensei! You know, we...
What I want you to do...
Think about it.
You already know, right?
Mii: Everyone, get out.
Blah6: What do you mean?
Blah7: YOU planned this--
Blah8: I can’t believe this. What’s her problem?
Blah9: Let’s go, she’s ruined the mood.
Blah10: You’re the wooorst.
Mii: The teachers too, [sounds awkward in translation, but it’s significant that she’s referring to them as teachers. (She says “Sensei-tachi”, the plural of “sensei”.)]
Mii: please don’t come here anymore.
Mii: ...I’m sure you already realize, but you two are really popular.
Mii: It’s hard on me.
Mii: If the others think we’re too close, I get ignored in school.
Mii: For the sake of this restaurant as well... Please don’t come anymore.
Tora: What’s today’s special?
Oo: I don’t eat green peas.
?: Hey, you’ve got rice stuck on your face again.
Tora: Mii, is it just me or are you taking notes?
Mii: Y-you’re imagining things!
Mii: I’m planning out the menu!
Tora: Ookami, did you notice the state of the place?
Oo: ...Yeah, it was all messed up.
Tora: Do you really think Mii planned this?
Oo: No way.
Tora: Right? [THANK YOU BOTH FOR NOTICING THE OBVIOUS.]
Oo: But that things turned out this way...
Oo: ...is probably our fault.
Tora: Yeah, I think so too...
Shi: Are you serious?
Girl: Geez, she was famous.
Girl: Her alias is like, Beniko the Destroyer!
(Girl tells how Beniko caused the breakup of a really happy couple.)
Shi: Hang on.
Shi: Why would she do that?
Girl: Nooo clueee. I guess seeing happy people pisses her off?
Boy: Gah, girls are scaryy.
Girl: Anyway, there are countless people around who’s had their happiness wrecked by that girl.
Girl: You should be careful.
Shi: Destroyer, huh. (He first says it in “English” (DESUTOROYAA haha), while the second time, he says it in actual Japanese.)
Ben: Mii, well said.
Ben: I thought you were an idiot, but you understood pretty well what you had to do.
Gran: An idiot...
Gran: I thought you were a friend of my granddaughter? Why would you...
Ben: We’re not friends!
Ben: If your granddaughter’s an idiot, then you as the grandmother must be senile, huh?
Ben: See you tomorrow.
I called them “teachers” (“sensei”) for the first time...
...and immediately the distance between us felt extremely far.