Translation script/summary hybrid thingy thing.
(T) - thoughts
(text) - summary
New paragraph = new frame
Also, I shorten long names when indicating who’s speaking (i.e. Oo = Ookami)
(Man talking about plans for the food court they’re building and blah blah. Grandma saying the plan was always to close up shop in her lifetime.)
(Grandma assures Mii that selling was the right decision. Their place was the last to sell of all the shops in the street, so it would have been hard for them to keep running anyway, and the restaurant was very worn down.)
Mii: Could you tell me something?
Mii: What is the reason this plan was postponed for a year?
Dude: Ah... // I just heard it was the president’s orders.
Dude: I’m sorry, // I don’t know the details.
“So that promise still counts.”
“He’d be allowed to do whatever he wanted for one year,”
“but once the year was over, he’d have to succeed his father’s position in the family business.”
“I was supposed to quit after one year anyway.”
Tora: Did you already sign the contract?
Mii: Yep, we just stamped the seal.
Tora: ...I see. // Too bad.
Tora: This place will disappear, huh...
Gran: It snowed the first time you two came, didn’t it?
Tora: Yeah. // And Ookami carried me. [? Actually not sure what he’s saying.]
Tora: Your place was the only light in the darkness of the street. // And since then we’ve been here more times than I can count.
Gran: That’s also when Mii started writing a story based on the two of you.
Tora: Story? // What’s this about?
Mii: NOTHING, IT’S NOTHING.
Tora: But... // ...this really is pretty sad.
Mii: Tora, // what’s Ookami up to lately?
Tora: I try calling him from time to time, // but he doesn’t pick up much.
Tora: I also tried to talk it over with the headmaster, // but apparently there’s been a lot of scandals involving teachers lately, so he said we should expect the worst.
Mii: Scandals... // But Ookami didn’t even do anything.
Tora: Did he... // ...say anything to you?
Mii: Nothing special.
“I’ve never thought of you as a student even once.”
“Do you dislike being special?”
I don’t think he actually meant anything by that.
It’s just that we got to know each other before he became my teacher,
so he doesn’t think of me as his student. That’s all...
Tora: would you like to come with me to his place? // Though I don’t know if he’ll be there or not.
Gran: Ah, // then take this with you, will you?
This will be... // ...the first time I see his place.
Student: Torisawa-san really surprised me, though...
?: I know, right.
?: She didn’t show today, did she.
?: ...I wonder if Ookami is really going to quit.
?: Anyway, who was it who told the school about them in the first place?
?: Ahh, // when I went to the staff room during lunch, I saw--
Ben: It was me.
Ben: Because I saw them embracing in a park in Shibuya.
?: Whaaat, let us see!
?: What... // I’m not sure I’d call this embracing?
Ben: It happened after that, but I didn’t get a picture of it.
?: Is this really the kind of thing you’d go out of your way to show the vice principal?
?: I mean, those two already know each other from way before, right?
?: I was really moved by what Ookami said the other day, to be honest. // This doesn’t seem fair to him.
Ben: ...What are you talking about? // I guess none of you know.
Ben: Ookami is seriously messed up. // He’s famous, you know? Though in places completely unrelated to school.
Shi: You’re the famous one here, wouldn’t you say? Beniko the Destroyer. [LMAO stop using that nickname, it’s ridiculous.]
Shi: You should give this up already.
Shi: Oh, and by the way, I was also there in the park at the time, wasn’t I?
?: ...Huh, // what’s this about...?
?: I thought Beniko-chan and Torisawa-san were friends? // She’s the one who invited us to the restaurant...
?: But then she goes and tattles to the school so easily...
?: Ugh, that’s kinda scary.
Shi: You don’t learn, do you? // You’ve been doing the same thing over and over again since middle school.
Ben: Shut up!
Ben: I don’t want to be lectured by some loser who can’t even manage to win such a stupid girl’s heart.
Mii: Is this the place? // Ookami’s apartment?
Tora: His family actually has a super fancy house, // unlike this place.
Tora: Watch you feet there.
Tora: Ah, // there he is.
Oo: What’s this? // Both of you together...
Tora: Uh... Are you moving already?
Oo: Nah, I just don’t like leaving useless things laying around the place.
Tora: Useless things...
Tora: But these are...
Oo: Textbooks, yeah.
Mii: ...You’re really quitting.
Oo: Look, it’s seriously not your fault or anything, // so stop it with that face, okay?
Oo: I didn’t care what I did for a living.
Oo: I only picked teaching because Tora was so insistent.
Oo: I’m honestly glad I can finally quit that pain in the ass job.
Oo: Come on in.
Tora: I’ll be...
Tora: ...lonely. // When you quit.
Oo: What are you on about?
Oo: I admit I was worried about you in the beginning, // but you’re doing perfectly fine as a teacher now, right?
Tora: This and that are different things.
Oo: Oh, // what’s this?
Mii: Grandma told me to take this to you.
Mii: I’ll make us some tea.
Oo: I don’t have tea.
He wasn’t lying. This place is impressively empty.
(T) Mii: Strange, there are books in the kitchen...
...There are sticky notes on all of them.
Mii: For Kobayashi...
“Don’t cut the honorifics when you talk to me!”
?: Sensei, play ball with us. // Basketball outside, c’mon!
Oo: No thanks. Pain in the ass.
Oo: You little jerk!
(Shiit, Ookami got mad!)
Oo: These idiots... // You’re seriously pissing me off.
He might say he’s happy to quit,
but he’s lying.
Ookami will quit being a teacher...
Tora: Ookami, your phone.
Oo: Withheld number... // Who could that be?
Oo: Is this a prank call or something?
Ben: Sensei. // It’s Kotani.
Ben: Sorry to be calling so suddenly. // I found your number through the school.
Tora: Who is it?
Ben: I’m sorry for all the trouble I’ve caused. // I’d like to speak with you one last time, if that’s okay.
Ben: Would you please come see me?
Oo: Fine. // I’ll be right there.
Oo: I’ll be back soon.
Oo: Tora, leave some food for me, okay.
Tora: Where are you going?
Oo: I just need to settle something.
Tora: Family stuff?
Oo: Something like that.
Mii: It’s Beniko, isn’t it?
Mii: Don’t go, Ookami. // You definitely shouldn’t go.
Mii: Let’s just stop getting involved with her.
Oo: I’m going.
Oo: It’s time... // ...to put an end to this for good.
Oo: Or there’s no telling what she’ll do to you later on.
Why do you have to say stuff like that?
My nose gets stuffy,
and I feel like crying.
Oo: Heyy. // I’m here.
Oo: You’re here, right?
Ben: You really came.
Ben: Everyone’s surprisingly sad about you quitting, you know?
Ben: Isn’t that great? // They feel sorry for you.
Ben: Ahhh, seriously.
Ben: It’s so boring.
Ben: There are nothing but idiots everywhere.
Ben: Every day is so damn tedious.
Ben: Even Mii, // who was such a cowering mess at first,
Ben: went and got all confident all of a sudden.
Oo: Sure, yeah. // I used to think that way as well.
Oo: Every day felt like a waste of time and nothing interesting ever happened.
Ben: That’s changed then, has it?
Oo: Dunno. // I wonder.
Oo: Maybe it has, a little.
Ben: Thanks to someone special?
Ben: If I don’t properly label you as a perv who takes advantage of his students, // the two of you are in danger of turning into some sort of moving tale.
Ben: The vice principal is on his way right now. // I left him an anonymous message.
Ben: Stop it, Sensei!
Ben: No! // Someone, help!
Vice p: Someone’s yelling.
?: Let’s hurry.
Ben: Why are you so calm? // This won’t just end your teaching career, this will actually ruin your life.
Ben: You should start thinking up an explanation for Mii as well, don’t you think?
Oo: Tora, // did you get all that? [On camera.]
Oo: You see, // I’m not stupid enough to come see a brat like you without a plan.
Tora: Kotani-san, // we’ll be keeping this as proof, so...
Tora: Maybe start behaving?
Oo: So the vice principal’s coming, is he? // What will you do?
Oo: We’ll be going home now.
Ben: W-why don’t you just show it to them!
Ben: Won’t this prove your innocence? // They’ll know I was lying all along.
Oo: I have no need to prove my innocence with something like this. // I’m not YOU.
Tora: You should hurry on out of here.
Vice p: What? // There’s no one here!
?: It was probably a prank call, vice principal.
Oo: Tora, hand me my phone.
Tora. Sure. // The footage turned out really clear, huh.
Tora: AH-- // AHH!
Tora: What are you doing to the evidence!!
Oo: Just having that sort of thing on my phone gives me the creeps.
Oo: Besides, I’m pretty sure Kotani will keep in line for a while.
Tora: Maybe so, but... // Are you really sure about quitting?
Oo: But hey, if something happens to her again... // I’m counting on you, Tora.
Tora: ...Got it.
Mii: Did you come through the school gate? // I looked all over for you!
Mii: Did it go okay?
Oo: I thought we told you to wait in the apartment.
Tora: It went just fine.
Mii: Really? // Thank god...
Mii: I was worried she might be scheming something again...
Oo: Any scheme a brat like that could come up with would be nothing but a sad attempt.
Oo: You’d better pull yourself together as well, you hear?
Mii: ...Yeah. // I’ll do my best.
I don’t like this.
It feels like some sort of parting speech.
Oo: I heard... // ...your grandmother sold the restaurantto my father?
Mii: Yeah. // But...
Mii: It’s not your father’s fault.
Mii: I don’t think there should be any need for you to quit teaching...
Oo: I’m sorry.
Oo: I couldn’t protect it. [The shop. Possibly “you”? Ambiguous.]
I met them...
...in the middle of winter.
They came practically every evening.
Their names were...
Tora and Ookami.
...they’ll never pass through that noren again. [A noren is the cloth hanging in front of the entrance.]
[End of ch19]
- This chapter was NO FUN with an extra dash of WTF, but the next one is cute! We’re nearing the end now ahhh 4 chapters to go *pats own back encouragingly*