BxS Manga
Check for updates:
  • Home
  • Blog
  • Manga Series
    • 360° Material >
      • 360M Summaries 19 - 32 (END)
    • Akuma de Koi Shiyou >
      • AdKS Summaries (03)
    • Aoharaido >
      • AHR Summaries 09- 32 (Dropped)
    • Balancing Toy >
      • BT Summaries (02 - ongoing)
    • Bokura Ga Ita >
      • BGI ch 68- 70 [FINAL] Scans
    • Bokura wa Itsumo >
      • BWI Summaries (47 - ongoing)
    • Chiguhagu Planet >
      • CP Summaries (02 - 04 END)
    • Chocolate Girl >
      • Chapter 01-08
      • ChG Summaries (9 - 15) END
    • Dear Brother >
      • DB Summaries (01 - 04) Dropped
    • Gakuen Alice >
      • GA (161 - 164) Dropped
    • Hapi Mari >
      • Chapter 21 - 25 English Scans
      • Chapter 14-30 Summaries
      • HM Summaries (31 - 40) END
    • Junjou Drop >
      • JD Summaries 00 - 04 [COMPLETED]
    • Kokoro Botan >
      • KB Summaries (15 - 20) Dropped
    • Kujaku no kyoshitsu >
      • KnK Summaries (03 - 11) END
    • L-DK >
      • Chapter 06-27 Summaries
      • Chapter 28 Summary
      • L-DK Scans (29 - 40) Dropped
    • Orange >
      • Org Scans & Translations (01 - 06)
    • Principal >
      • Prl Summaries (07 - ongoing)
    • Runway no Koibito >
      • RnK Summaries (04 - 09 END)
    • Sukitte Ii Na Yo >
      • Chapter 13 - 24 Summaries
      • SINY Summaries (25 - 32) ON-HOLD
    • Six Half >
      • SH Summaries (11 - ongoing)
    • Taiyou no Ie >
      • TnI Summaries (13 - 15) ON-HOLD
    • Tonari no Atashi >
      • Chapter 05-26 Summaries
      • TnA Summaries (27 - 38) + Specials END
    • Tora to Ookami >
      • TtO chp 05-09 Summaries
      • TtO Summaries (10 - ongoing)
    • Yumemiru Taiyou >
      • Chapter 19-44 Summaries
      • YT (46-47 + Oneshot) Summaries
  • Originals
  • Join us!
  • Contact Form
  • Staff
  • Links

Aoharaido 20 Translation

8/2/2012

59 Comments

 
Note: This translation is for first look purposes only. It is NOT to be used for scanlations. It is against the policy of many Chinese scanlation groups for their scans to be changed or manipulated in any way. Do NOT be an ungrateful fanbrat and go against their wishes.

Note 2: Any doubt, contact us first!  We don't want to interfere the hardwork of the awesome people that also are helping to bring you news about AHR, so please, keep with that! :)    
Chinese scans [HERE]

Special thanks to people on the AHR chatbox of AHR tumblr (dnjs <3, Kurini, among others!) who helped out with a few names for Estella.

Page 1 (title page)
This person, what sort of person is she? This person – who saw what I could not, Kou during his middle school years
 
Page 2-3
Clearly nothing has begun yet. But it still never stops growing, this expectant sort of feeling.
 
Page 4
Kou: Narumi, Just sit there then.
Narumi: Thanks.
Futaba (thinking): Narumi …So that’s her name…
Text: Piercing pain
 
Page 5
Kou: Narumi, did you want something?
Narumi: Oh… A milk tea.
Kou: Okay.
Guy: Hey, is Narumi-chan Mabuchi-kun’s girlfriend?
Narumi: Ah… no, no!
Guy: Ah… so it’s like that… Then… are you like an ex-girlfriend…?
Narumi: Ahaha!
 
Page 6
Narumi: It’s not like that either.
Guy: Okay.
Narumi: We were in the same grade together in middle school at Nagasaki. I just recently moved over here too…
Guy: Oh, so it’s like that.
Futaba (thinking): She seems like a really sincere person.
Futaba (thinking): I feel as if I can stop worrying a little…
Kou (thinking): After I put the tea in the hot water, how long should I wait?
 
Page 7
Kominato: Is this right? If you do nothing but spoil that child, nothing good will come of it.
Kou: …I know that.
Guy: You came alone today? Why? You didn’t bring some friends? (Female friends)
Narumi: Yes. I just moved here, so I haven’t gotten around to making friends yet… (Very sorry, I didn’t bring any female friends with me.)
Guy: Ah… ah, is that so.
 
Page 8
Kou: It won’t be a problem. If it’s Narumi, then she should get used to her new school pretty quickly. She’s very good at making friends, right?
 
Page 9
Narumi: Yes.
Guy: Good luck, Narumi-chan.
Kou: Ah, by the way, “Narumi” is her surname. (I’ll let you know first.)
Guy: What? I thought that was your first name. (Wahaha)
Narumi: Yes, my name is Narumi Yui.
Futaba (thinking): So “Narumi” was her surname… It seems like their relationship isn’t what I was worried it would be.
 
Page 10
Futaba (thinking): I feel as if I’ve wronged her by being so cautious. I feel a little guilty, really.
Shuuko: I say, Mabuchi. Even if it’s your friend, you need to receive your guests properly, more like a maid.
Kou: Oh…kay.
Shuuko: (A little cuter.)
Kou: (Yes. <3)
Yuuri: Hello, you’re Mabuchi-kun’s friend, right.
Narumi: Excuse me, I didn’t order this.
Futaba: (In order to lessen her guilt) It’s a special gift, for Kou’s friend.
 
Page 11
Narumi: “Kou” …?
Futaba: ?
Narumi: You two must be very close, right?
Futaba: Ah, I was classmates with him for a semester during middle school…
Kou: You see, I changed my name afterwards.
Narumi: Ah, so it’s like that!
 
Page 12
Kou: Speaking of which, Narumi your surname right now is…
Futaba (thinking): ? Her surname right now?
Narumi: Ah… It’s still Narumi.
 
Page 13
Narumi: It’s all a bit sudden, and there are still so many things.
Kou: Is that so. I was like that too, at that time.
Futaba (thinking): Ah, so are Narumi-san’s parents also divorced? She really is in the same situation as Kou.
Futaba (thinking): I feel as if…
 
Page 14
Futaba (thinking): I feel as if… How should I put it? I feel as if…
Futaba (thinking): But I myself don’t reallt know what sort of feeling this is.
Futaba: Ah, Kikuchi-kun. Welcome home, master.
Touma: I… I’m back… (Is that what I’m supposed to say? I don’t know.) Yoshioka-san is very handsome. (Hahaha.)
 
Page 15
Narumi: So, does it look good?
Kou: No, it’s very plain.
Narumi: Ah, how rude ---! You should be saying that it looks good in a situation like this.
Futaba: It seems like she’s a friend from middle school. Kou lived in Nagasaki for a while, so that’s when they met.
Touma: Oh…
Touma (thinking): Why can’t she be his girlfriend? What a pity.
Futaba: Then, please wait a while…
 
Page 16
Touma (looks)
Narumi: I’ll come back soon. When do you take a break?
Touma (thinking): I feel as if that fellow is quite the smooth operator, always seeking favor everywhere, like a playboy kind of? I don’t like it at all.
Futaba: Sorry for the wait.
Touma: Yoshioka-san.
 
Page 17
Touma: Today, after all this, our band will perform…
Futaba: Eh? Kikuchi-kun is in a band?
Touma: It’s just a temporary thing for the cultural festival. (But we’ve practiced a lot for it.)
Futaba: What does Kikuchi-kun play?
Touma: Bass, and I sing a little bit too. (So) Yoshioka-san, will you come see it?
Futaba: When does it start?
Touma’s friend: Ah, please come. (Definitely.)
 
Page 18
Touma: 2:30.
Futaba: Ah, that’s just when I get a break.
Touma: So it’s OK then?
Futaba: Umm…
Futaba (thinking): Kou will definitely go hang out with Narumi-san…
Futaba: Got it! Starts at 2:30!
Touma: That’s right, and it’s at the gym.
Narumi: Hey--- Hey--- What’s this?
Kou: Isn’t it pretty good?
Narumi: …
 
Page 19
Shuuko (thinking): It really was pretty heavy after all.
 
Page 20
Kominato: Give it to me, I’ll take it. Just help me carry this. You should get one of the guys to help you with stuff like this.
Shuuko (thinking): He’s wearing that and still thinking of himself as a guy?
Shuuko: Everyone looks pretty busy, and I had some spare time… Thanks, I understand.
 
Page 21
Kominato: Tanaka (sensei) told me to come help you.
Shuuko: Tanaka-sensei?!
Shuuko (thinking): That was loud.
Shuuko: Umm… Eh, my throat was a bit scratchy.
Kominato: No… Anyway, I know.
Shuuko: ? You know what?
 
Page 22
Kominato: I was saying, I know whom the person that I like likes.
Shuuko: Huh…
Shuuko (thinking): It can’t be that he realized it…!? And this is the first time he used the word “like” too… The first time…
 
Page 23
Shuuko: I think Kominato-kun is a good person…
Kominato: Hey, wait a second! That wasn’t a confession just now.
Shuuko: !?
Kominato: I’m not ready right now, so I don’t want to do it in a hurry and then have to face the finality of it all. So that wasn’t a confession just now.
 
Page 24
Kominato: That’s why from now on I will display a better side to you. Just wait a little longer for me please.
Shuuko (thinking): A confession preview. (That’s pretty new.)
Shuuko: Kominato-kun is quite crafty.
 
Page 25
Kominato: But I’m also not a bad guy. Well then, I’ll be going first!
Shuuko (thinking): He’s changed, that person.
 
Page 26
Tanaka: Ah, you’re just in time Kominato… Murao is carrying something really heavy down there. You should go help her.
Kominato: Why do you want me to go? Is this right? Aren’t we rivals?
 
Page 27
Tanaka: Rivals? Aren’t rivals supposed to be on the same level as each other? Looking at our circumstances, there’s no way I would ever lose to you.
Kominato: You… You… My skin is more elastic than yours, ojisan!
Tanaka: Skin… more elastic…!!
Text: (a great blow)
 
Page 28
Kou: Eh? Weren’t you going to go advertising? Where’s the sign?
Kominato: Kou. I am going to try harder. Will you also try harder?!
Kou: ? Thanks for the encouragement?
Futaba: Goodbye, Kikuchi-kun.
 
Page 29
Touma’s friend: Touma?
Touma: It’s at 2:30. I’ll be waiting for you.
Kominato: I won’t lose. I definitely… won’t lose to someone like that…
 
Page 30
Yuuri: There’s still quite some time until it’s 2:30. Should we go walk around somewhere?
Shuuko: Let’s go find something to eat.
Yuuri: I heard that there are a lot of people who confess during the night festival…
Futaba: Confess…
Yuuri: It seems like everyone’s moods are influenced by the festival’s atmosphere.
 
Page 31
Shuuko: About that, I don’t want you to worry, but delicate girls like Narumi-san are hard to deal with…
Futaba: …I feel as if I can understand that, just a little.
 
Page 32
Narumi: Are you looking for someone? (You’ve been looking around all night.)
Kou: No, it’s nothing… There’s a place I want to go.
 
Page 33
Sign: Gymnasium
Futaba: Ah, great. We’re on time.
Yuuri: There are a lot of people here…
Futaba: This really feels like a cultural festival. How wonderful.
 
Page 34
Touma: Yoshioka-san.
Futaba: Huh?
Touma: Ah, crap. My microphone is on.
 
Page 35
Futaba: Yahoo…
People: Ahahahaha… Nice going, Kikuchi---
Narumi: Ah.
 
Page 36
Narumi: Wait a second, Kou-chan.
Futaba: Kou?
Narumi: I said, Kou-chan…
Kou: Ah, sorry.
Futaba: Huh… “Kou-chan” ?
Text: Blinks
 
Page 37
Futaba (thinking): She called him… “Kou-chan” …
 
Page 38
Futaba (thinking): It’s really loud…
Yuuri: It’s pretty good. It feels like he’s a completely different person.
 
Page 39
Futaba (thinking): I feel as if I really don’t want to see… (her speaking in Kou’s ear.)
Yuuri: Don’t you think Kikuchi-kun is staring at Futaba a lot---?
Text Bubbles: Reaaaally--- I don’t think so--- Who knows---?
 
Page 40
Futaba (thinking): How does Narumi-san see Kou? How did she see him in middle school? And now?
Shuuko: Delicate girls like Narumi-san are hard to deal with…
Narumi: Ah… It’s still Narumi.
Kou: Right now, I can understand what she’s going through better than anyone.
Futaba (thinking): And from now on?
 
Page 41
Futaba (thinking): Before things change like that, I need to act. This is such a tricky matter.
Yuuri: I heard that there are a lot of people who confess during the night festival…
Futaba (thinking): Confess. Night festival.
 
Page 42
Futaba (thinking): The night festival?! But that’s today?! That’s too fast!! But the festival’s atmosphere can help me!! I should do it. But even so, it’s still unlikely… But this is a really important moment!!
Kou: Strange… Is she not feeling well?
 
Page 43
Kou: Hey…
Futaba: Hm?!
 
Page 44
Ah?
 
Page 45
Ah?
59 Comments
Kona
8/2/2012 11:52:01 pm

sorry... i can't see the link...

Reply
aya
8/4/2012 03:08:10 pm

I can't see it D':

Reply
emi_ko
8/6/2012 11:03:57 am

i can't see it too! o o" please admin add the link!!

Reply
Shruti
8/8/2012 11:51:08 am

There is no link, admin please add link! :)

Reply
Theresa
8/8/2012 02:11:41 pm

Lol

Reply
AHR FAN&lt;33
8/9/2012 09:22:10 am

thanks for your hard work! I'll be patiently waiting for chapter 20! :D

Reply
noemi mangila link
8/9/2012 11:13:29 am

its out so u can translate it

Reply
Minchi
8/9/2012 11:15:06 am

Read the chatbox FIRST. Thanks :)

Reply
mika
8/9/2012 01:17:57 pm

Thank you for your hardwork Estella! This chapter is just amazing!! Can't wait for the next one to see all their reactions,

Reply
tilly
8/9/2012 01:56:37 pm

omg!!!!! thank you so much for the translation!!! you saved me.

Reply
me
8/9/2012 02:00:52 pm

OMG!!! it seems that their lips touch... uhhh what gonna happen after this~

Reply
AsiaFanGirl
8/9/2012 02:04:26 pm

Thanks Estella for your fantastic work and for share your knowledge with us, you make me so happy, really really thanksssssss!! And thanks for BxS Manga Staff for bring us the best information at time

---About the chap---
Although that kiss was an accident, the feelings for both of them will grow and if Kou have any doubts after of the kiss he will have the answer, I hope that from now on he fight for the Futaba's love and that Touma help him get jealous

Sorry for my bad English but I really appreciate your wonderful work, really really thanks a lot.

Reply
Lova
8/9/2012 02:22:31 pm

AHH! Thanks so much. Oh, I love the ending KISS! Swoon. Finally.

Reply
amatsu
8/9/2012 02:46:08 pm

OMG. THAT WAS SO.... SUDDEN! I love it. I hope this changes things forever.

Reply
theresa
8/9/2012 03:37:02 pm

Thanks Man! you did an awesome job!!!
Honestly at the last bit of the chapter , my heat was like, thump....thump....and where the rest of it???
Reality call: the rest will be ready in 30 days.. Damn....

Reply
Sou
8/9/2012 06:54:50 pm

Thank you Estella =D That was completely worth the wait *o* ! Gah, another month before next chapter TT_TT

Reply
LittleStar link
8/9/2012 07:19:14 pm

Thanks so much for translation! <3

Reply
maedaa
8/9/2012 09:08:39 pm

Thanks for thiiiiis !! The translation is great ! You always do such a fast and great job !!

Touma is sooo cute , but so is Kou , lol, when he is jealous it is sooo cute !!!

Reply
kei
8/9/2012 10:56:27 pm

omggg, thank u soo much and kyaaa! they kissed! (well accidentally) XD cant wait for the next chapter

Reply
enwa
8/10/2012 12:09:37 am

Somehow I think the kiss wasn't accidental at all. More like an impulsive one.

Reply
emi_ko
8/10/2012 12:18:01 am

Thank you for the hard work! c: looking forward for the next link ^-^

Reply
Nana
8/10/2012 04:29:35 am

Wow !! Thanks for so much translating !!!

Reply
Nana
8/10/2012 04:30:45 am

I mean, Thank you so much for translating * XD

Reply
kazuna
8/10/2012 06:25:56 am

*SCREAM* XD i totally aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaagh

x] ok ok ok im done YAAAAAAAY TYTYTYTYTYTYTYTY ending was AWESOME! CANT WAIT till next chapter im totally like i'll eat my legs im so happy lmfaooooooo

Reply
Aurora
8/10/2012 10:03:25 am

I can't thank you enough for translating, but--thank you, thank you, THANK YOU!

Reply
kei
8/10/2012 10:22:06 am

OMG! what is this?! I'm so happy, this is wonderful, I've been waiting for this! but at the same time I feel bad Kikuchi-kun got to see that. I was totally hoping he'd steal the night! wathevers! I'm so excited!
Thanks for the hard work! :))

Reply
Raisa
8/10/2012 11:52:01 am

OMG! wow, just wow, this chapter was amazing. I almost cried! Finally :)
thank you for translating :')

Reply
nadyn
8/10/2012 01:02:45 pm

OMGGGG I WANT TO SCREAM BAADDDLY SO : KYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA !!!!!!!!
CAN'T WAIT TIL THE NXT CHAPTER OMG OMGGG !!! HE KISSED HER ! HE JUST KISSED HER ! DID U GUYS SEE THAT ?! :dead:(lol sorry guys for the annoyance but i can't help it)

Reply
rawdaisy
8/10/2012 02:25:48 pm

hjdsFBAKJS JKSLNGKJ i literally went CRAZY over the last 3 pages! omfg best chapter yet! Thank you guys so much :-)

Reply
Pluppy
8/10/2012 02:57:08 pm

That was soo kawaii!! :">, The last bit of the chapter made my heart thump. With that said, I'm starting to like Touma for Yoshioka,he looks so hot playing the bass, just sharingmy thoughts, don't mind me

Reply
Jonee
8/11/2012 12:15:26 pm

True! He seems to be really serious for Yoshioka. And I love that about him. =) My mind is saying I should root for Kou, but my eyes and heart are just going straight to Touma, during the past chapters.

Reply
Lu Yung link
8/13/2012 03:40:56 am

Same here girls :'D

estha
8/10/2012 05:58:03 pm

Thank you so much for the translation... You saved me.

Reply
Hn
8/10/2012 07:37:46 pm

WEEPING GAAAAAHHH
Thanks so mcuh for all your hard work!

Reply
allygrinny
8/11/2012 07:25:33 am

OMG ! OMG ! i hope that the next chapter won't start like "uhm, sorry, pretend that this never happend". i think that io sakisaka is able to do something like that just to drive us mad D:
i really hope that this kiss will change things, in a good romantic way <3 (sorry for my english, i'm italian chuu <3 )

Reply
ellohaiesh
8/13/2012 02:49:17 pm

I KNOW RIIIIIIGHT!? I was thinking of the same thing lmao. I really hope so. I was squealing daaaaaang <3

Reply
firaachan link
8/11/2012 08:04:54 am

I have mixed feelings after I read this chapter.
1) Don't know why, but I have this quite big hunch that Narumi likes Kou and she's gonna be a hard obstacle for Futaba.
2) The way Kominato-kun helped Murao was so cute though I wonder if Tanaka-sensei also has feelings for her since his actions/thoughts are very vague.
3) Touma was so adorable and cool in this chapter, didn't expect that he was in a band. That picture of him singing and playing the bass killed me *o*
4) ....and the moment which no one expected, that last page... it was so sudden and shocked that I literally gasped for a sec, I couldn't breathe. My heart skipped a beat and all, gaahhh Sakisaka-sensei sure knows how to toy fangirls' delicate hearts lol. But I have this feeling that even if they kissed in this chapter, things aren't going to be that easier, I expect some kind of awkward phase next between the two of them and somehow I think Narumi will interupt the moment in the next chapter ><

anyway, this chapter was sooo tense in general. but I did love Kou's burning jealousy, haha. that's adorable :3
and last but not least, Thanks so much everyone for making this translation possible! I really appreciate your hardwork, kindness, and dedication for this manga and its fans! (: Looking forward to the upcoming September's issue! Hopefully it'll be worth the wait. <3

Reply
firaachan link
8/11/2012 08:07:05 am

whoops, typo. *it was so sudden and shocking,
I guess I was too excited haha.

Reply
Ciannait
8/11/2012 08:21:55 am

Hahaha Nice one!! Even if its accident I am still happy *_*

Reply
iCANfly
8/11/2012 01:48:11 pm

WAHHHHH this was a great chapter!! Thank you so much~~
This just killed me~

Reply
Otakusongstress
8/11/2012 07:17:30 pm

Kyaa!!!!! I can't wait for then next chapter!!!!!

Reply
yourdearreader
8/11/2012 07:41:13 pm

OMG I want to kiss you right now for summarizing this chapter kyaaaaa~~~!!!!

Reply
you name me
8/11/2012 07:50:24 pm

I just want to know if it IS AND ACCIDENT or did kou kissed her or yoshioka initiated it - though i don't think it's possible since the pic shows kou leaning towards her..or i don't knooow..

but i feel like it was 70% accident..and like you guys i've been fangirling over touma too!! sakisaka really knows how to make the 2nd guy lovable!! i love the other guy too in strobe edge hahaha

Reply
kim
8/13/2012 01:23:42 pm

Definitely an accident. Both of their eyes are wide open. What I think happened was that the excited people around them pushed the two into each other, but the panels did not show it. However...I dunno if that work, because Narumi is one side, and Yuuri on the other, and it didn't look that hectic that that would happen. Well, weirdest accidental kiss I've ever seen! Even if Kou called her name, Futaba (or anyone, really) shouldn't be standing close enough that turning you head would cause lip bumping.

Reply
Chisuchisu
8/12/2012 08:19:08 am

OH MY GOSH!!!! LOLOLOL thank you for the hardwork!!!! ^O^

Reply
Fashbir
8/12/2012 06:40:26 pm

I hope Kou & Futaba could get together faster!

Reply
koko
8/12/2012 09:52:47 pm

OMG YOU ARE AN ANGEL. THANK YOU TT TT BRB CRYING TEARS OF JOY.. THEIR LIPS. THEIR LIPS.

Reply
koko
8/12/2012 10:02:37 pm

AND YES TOUMA TOO. WITH HIS EARRINGS I WILL HAVE HIM AS WELL LOL

Reply
Anon
8/13/2012 12:53:55 am

Omg this chapter gave me a heart attack and a half. Actually, that's what it's like every month with Aoharaido xD. Next release is when I'll be back in university.. that'll be a nice treat to offset classes :P.

Anyway, commentary! Oh. MY. GOD. Slkdsjflsd. I'm really happy that Kou and Futaba got to kiss, but the drawing of the accidental kiss scene itself isn't as good as the other panels. Futaba really does look like a dead fish unfortunately :'( but they're both supposed to look reallyyy surprised so I get it. Also, because of how things ended up, I couldn't figure out if Kou meant to kiss her, but that's just me being dumb and getting confused at the angle of the necks in the accidental kiss scene before they show the lips.

As for GG-kun, who I should probably start calling Touma, I'm still cheering for him!! But I feel bad because I don't want Narumi to get Kou so I want Futaba to end up with Kou instead.. It's just... Narumi is definitely taking Kou's kindness the wrong way, and Kou is dumb and can't realize when enough is enough and he's getting to know her too intimately, constantly calling and texting each other.

So... great chapter overall! Big big thanks for the quick translations and bless you guys!! <3

Reply
Lu Yung link
8/13/2012 03:38:24 am

OMG!! OMG!!! OMG!!!! *DIES*
That chapter was pretty epic!! I was waiting for this for soooo long (;u;)'
Thank you for the awesome work! Hope things go better and better on the story <3

Reply
kim
8/13/2012 01:25:54 pm

There definitely had to be some leaning from both parties, to account for both angle and height difference. The noses aren't hitting either! The author better have a logical explanation for it, lol.

Reply
icha
8/13/2012 11:12:12 pm

GYYYYYAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!! I'M GOING CRAAZYY!! >///////<

Reply
brit
8/14/2012 01:49:40 am

OH MY GOODNESS! I wanted to scream soooooooooo badly when I got to the last page but my sister was sleeping and i didn't to wake her so I was like basically thrashing around in my chair hahah XD

Reply
Lilly
8/14/2012 07:02:41 pm

OMG a kiss...a mistake kiss?!!?! NOOOOOOO!!! Orrible!!! xd

Reply
ShiroiUsagi
8/16/2012 01:49:17 am

OMG! THE ENDING!!! It's so frustrating that I can't see the next!! Ah but, I don't think that it's a kiss... It might turn out that he's trying to speak into her ears? Or maybe it's an accidental kiss! >x< ♥
Can't wait for the next chapter!

Reply
Isa
8/17/2012 01:27:01 pm

NOOOOO!!! why is sensei so mean, she's totally making me fall in love with Touma, it's not fair he's so awesome, i want him!!! but i can't help but like when a guy is jealous, Touma, for some reason i support u, i think he should step up his game, and kou, u better fight cause u've been a jealous jerk that doesn't do anything to get his girl, so if touma steps up his game so will Kou, give me a giant battle!!! hahahahaha narumi well she needs go away and never comeback, hahahahah, the kiss was so unexpected!!! Touma or Kou!??!?!1 Touma is such a hottie!!!!

Reply
Isa
8/17/2012 01:30:33 pm

i'm back again, why must Touma see the kiss, his heart will start breaking!!!!! noooooooo!!!!! Kou doesn't deserve that kiss!!!!!! hahahh but i know he liked it, look at those blush lines, hahahahah

Reply
sisa
8/18/2012 10:40:17 pm

Oh-My-Gawd!!! More! More! More!!!! though i'm thinking this'll only have a negative effect. I definitely hope not!!!

Reply
dress up games link
8/24/2012 09:20:03 pm

patiently waiting for chapter 20!

Reply



Leave a Reply.

    AHR HOME

    Staff 

       Translators: Bikkuri 
        Estella May  (up to ch 22)
       Scans: Shmook & 
              小野猫战队★PscForce

    Archives

    Agosto 2013
    Julio 2013
    Mayo 2013
    Abril 2013
    Enero 2013
    Diciembre 2012
    Noviembre 2012
    Octubre 2012
    Septiembre 2012
    Agosto 2012
    Julio 2012
    Junio 2012
    Mayo 2012
    Abril 2012
    Marzo 2012
    Febrero 2012
    Enero 2012
    Diciembre 2011

    Chapters

    Todo
    Aoharaido 09
    Aoharaido 10
    Aoharaido 11
    Aoharaido 12
    Aoharaido 13
    Aoharaido 14
    Aoharaido 15
    Aoharaido 16
    Aoharaido 17
    Aoharaido 18
    Aoharaido 19
    Aoharaido 20
    Aoharaido 21
    Aoharaido 22
    Aoharaido 23
    Aoharaido 24
    Aoharaido 25
    Aoharaido 26
    Aoharaido 27
    Aoharaido 28
    Aoharaido 29
    Aoharaido 30
    Aoharaido 31

    RSS Feed


Powered by Create your own unique website with customizable templates.